Вопрос:
О возможности государственной регистрации юридического лица по адресу места жительства учредителя в случае, если по указанному адресу будет осуществляться связь с юридическим лицом.
подробнее...
ФЕДЕРАЛЬНАЯ НАЛОГОВАЯ СЛУЖБА
ПИСЬМО от 30 декабря 2010 г. N ПА-37-6/19020@
О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ СОДЕРЖАЩИХСЯ В ГОСУДАРСТВЕННЫХ РЕЕСТРАХ СВЕДЕНИЙ И ДОКУМЕНТОВ
подробнее...
1 июля 2011 года N 169-ФЗ
Статья 30
4) подпункт "в" статьи 12 изложить в следующей редакции:
подробнее...
О ЛИЦЕНЗИРОВАНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Статья 11. Переоформление документа, подтверждающего наличие лицензии
подробнее...
12.11.2008 - Договор займа (двуязычный)
01.09.2008 - Договор услуг по техническому обслуживанию ККМ
12.08.2008 - Договор аренды нежилого помещения
11.08.2008 - Договор на услуги персонала
10.08.2008 - Договор купли-продажи (поставки) товара
09.08.2008 - Договор купли-продажи (поставки) продукции
08.08.2008 - Договор оказания услуг по переводу документов
07.08.2008 - Договор на размещение рекламных материалов
06.08.2008 - Договор перевозки пассажиров автотранспортом
02.09.2008 - Трудовой договор с работником
Договор займа (двуязычный)
Договор займа
«___» мая 20___ года
Гражданин РФ ____________________ (паспорт ______________________, выдан ___.___._____ года _________________ ______________________, адрес: _______ _____________________________________) в дальнейшем именуемый «Займодавец», с одной стороны, и
Гражданин РФ ____________________ (паспорт ______________________, выдан ___.___._____ года _________________ ______________________, адрес: _______ _____________________________________) в дальнейшем именуемый «Заемщик», с другой стороны, заключили настоящий договор займа (далее – «Договор») о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. По настоящему Договору Займодавец передает в собственность Заемщику деньги, а Заемщик обязуется возвратить Займодавцу такую же сумму денег (сумму займа) и уплатить проценты на сумму займа в размерах и порядке, предусмотренных Договором.1.2. Проценты на сумму займа устанавливаются в размере 10% (десяти процентов) годовых и подлежат выплате Заемщиком в срок не позднее даты возврата суммы займа. Проценты начисляются и уплачиваются за период с даты получения Заемщиком всей суммы займа и до даты ее возврата Займодавцу.
1.3. Заем предоставляется без указания определенной цели его использования (нецелевой).
2. Сумма займа
2.1. Сумма займа по настоящему Договору составляет 1 (Один) доллар США.
3. Порядок предоставления займа
3.1. Заем предоставляется единовременно разовым платежом, в рублях по официальному курсу Центрального Банка Российской Федерации на дату предоставления суммы займа.
3.2. Заем предоставляется Заемщику в срок не позднее 5 (пяти) дней с момента вступления в силу настоящего Договора.
4. Права и обязанности Сторон
4.1. Займодавец обязуется предоставить Заемщику всю сумму займа в полном объеме в срок, установленный настоящим Договором.
4.2. Займодавец имеет право при возникновении у Заемщика временных финансовых или других затруднений предоставить Заемщику в отдельных случаях отсрочку платежа, о чем составляется двустороннее соглашение.
4.3. Заемщик имеет право производить досрочное погашение займа. Сумма займа может перечисляться как единовременно разовым платежом, так и частями (в том числе неравными) в течение установленного срока.
4.4. Заемщик имеет право досрочно расторгнуть договор с Займодавцем, полностью возвратив полученный заем.
5. Срок и порядок возврата займа
5.1. Заемные денежные средства плюс суммы указанных процентов в полном размере должны быть возвращены Заемщиком Займодавцу не позднее одного года с даты получения Заемщиком суммы займа в полном объеме.
6. Срок действия Договора
6.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания сторонами и действует до полного погашения Заемщиком всей суммы долга по займу.
7. Обстоятельства непреодолимой силы
(форс-мажор)
(форс-мажор)
7.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, к которым стороны настоящего Договора отнесли: пожар, наводнение, землетрясение и другие стихийные бедствия; введение на территории России военного или чрезвычайного положения; политические волнения; акты органов государственной власти, препятствующие выполнению сторонами своих обязательств по Договору и возникшие после его заключения, которые стороны не могли ни предвидеть, ни предусмотреть, ни предотвратить разумными мерами.
7.2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему Договору по не зависящим от нее причинам, должна в течение трех дней в письменной форме уведомить другую сторону о наступлении форс-мажорных обстоятельств. Уведомление должно быть подтверждено соответствующим компетентным органом или организацией.
7.3.Если указанные в п.7.1. Договора обстоятельства не прекращаются в течение двух месяцев, любая из сторон вправе поставить вопрос о расторжении настоящего Договора.
8. Заключительные положения
8.1. Правом применимым к настоящему Договору является право Российской Федерации.
8.2. При наличии разночтений между русскоязычной и англоязычной редакциями текста Договора, основным является русскоязычный вариант.
8.3. Все вопросы, разногласия или требования, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, подлежат урегулированию Сторонами путем переговоров. При отсутствии согласия спор между Сторонами подлежит рассмотрению в суде в порядке действующего законодательства Российской Федерации.
8.4. Стороны не вправе передавать свои права по настоящему Договору третьим лицам, без письменного на то согласия другой стороны.
8.5. Изменения и дополнения, досрочное расторжение или продление срока действия настоящего Договора оформляются дополнительными соглашениями сторон.
8.6. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, по одному экземпляру для каждой из сторон. Оба экземпляра имеют одинаковую юридическую силу.
9. Реквизиты и подписи сторон
9.1. Займодавец: Гражданин РФ ____________________ (паспорт ________, выдан ___.___._____ года ______________ ______________________, адрес: _______ _____________________________________)
Подпись __________________________
ФИО _____________________________
9.2. Заемщик: Гражданин РФ ____________________ (паспорт ________, выдан ___.___._____ года ______________ ______________________, адрес: _______ _____________________________________)
Подпись __________________________
ФИО _____________________________
С условиями настоящего Договора ознакомлен.
Поручитель _______________________
Подпись __________________________
ФИО _____________________________
Подписи удостоверяю
Юрист ____________________________ __________________________________
Loan Agreement
Moscow___ May 20___
_____________________, a citizen of the Russian Federation (Passport _____________ issued on ___.___._____ by _____________ ____________________, address ________ ____________________________________), hereinafter referred to as «the Lender», of the one part, and_____________________, a citizen of the Russian Federation (Passport _____________ issued on ___.___._____ by _____________ ____________________, address ________ ____________________________________), hereinafter referred to as «the Borrower», have made this Loan Agreement (hereinafter – «the Agreement») as follows:
1. Subject of the Agreement
1.1. The Lender shall hereunder transfer to the Borrower money into ownership. The Borrower shall return the same amount of money (loan amount) to the Lender and pay the Lender the interest accrued to the extent and in the manner provided herein.1.2. The interest payable hereunder shall be determined as 10% (ten percent) per annum and be due no later than the loan repayment date. The interest shall accrue and be paid for the period beginning on the date of receipt of the full loan amount by the Borrower and ending on the date of repayment thereof to the Lender.
1.3. No particular purpose of the loan issue will be specified (no-purpose loan).
2. Amount of the Loan
2.1. The amount of the loan issued hereunder shall be USD 1 (one U.S. Dollar).3. Manner of the Loan Issue
3.1. The loan shall be issued as a lump-sum payment in rubles at the official exchange rate of the Central Bank of the Russian Federation prevailing at the date of the loan issue.3.2. The loan shall be issued to the Borrower no later than five (5) days from the date when this Agreement becomes effective.
4. Rights and Obligations of the Parties
4.1. The Lender shall issue to the Borrower the full loan amount within the timeframes set forth herein.4.2. Should the Borrower temporarily experience financial or other difficulties, the Lender shall have the right to grant the Borrower in certain cases a delay in payment, with a relevant agreement executed by the parties.
4.3. The Borrower shall have the right to repay the loan ahead of time. The loan amount may be transferred as a lump-sum payment or in installments (not necessarily in equal amounts) within the established period.
4.4. The Borrower shall have the right to terminate the agreement entered into with the Lender by fully repaying the loan received.
5. Deadline for, and Manner of, Loan Repayment
5.1. The borrowed moneys plus the interest, as specified above, shall be fully repaid by the Borrower to the Lender no later than one (1) year from the date of receipt of the full loan amount by the Borrower.
6. Term of the Agreement
6.1. This Agreement shall become effective from the time of signing by the Parties and remain effective until repayment of the full loan amount by the Borrower.7. Force Majeure
7.1. The parties shall be released from responsibility for failure to fulfill the obligations hereunder in full or in part, if such non-fulfillment comes as a consequence of force majeure which the parties hereto deem to include: fire, flood, earthquake and other acts of God; state of emergency or martial law declared in the territory of Russia; political unrest; and acts of government authorities interfering with the fulfillment of the obligations hereunder by the parties, which have occurred after the date hereof and could not be expected, foreseen or reasonably prevented by the parties.7.2. The party that finds itself unable to fulfill the obligations hereunder for reasons beyond its reasonable control shall within three (3) days notify the other party of the occurrence of force-majeure circumstances. The notification shall be duly certified by a competent body or organization.
7.3. Should the circumstances specified in Article 7.1 hereof persist during two (2) months, either of the parties shall have the right to raise the issue of termination hereof.
8. Final Provisions
8.1. This Agreement shall be governed by the law of the Russian Federation.8.2. Should there be any discrepancies between the Russian and English versions of this Agreement, the Russian version shall prevail.
8.3. All issues, differences or claims arising out of this Agreement or in connection with it shall be resolved by the parties by negotiations. Should the parties be unable to come to agreement, the dispute shall be brought for consideration in court as provided by current legislation of the Russian Federation.
8.4. The parties hereto shall not have the right to assign their rights hereunder to third parties without the other party’s consent in writing.
8.5. Amendments hereto and early termination or extension hereof shall be formalized by means of supplementary agreements entered into by the parties.
8.6. This Agreement is executed in two (2) copies, with one (1) copy for each of the parties. Both copies shall have equal legal force.
9. Details and Signatures of the Parties
9.1. Lender: _____________________, a citizen of the Russian Federation (Passport _____________ issued on ___.___._____ by _________________________________, address ____________________________), Signature ___________________________
Name ______________________________
9.2. Borrower: _____________________, a citizen of the Russian Federation (Passport _____________ issued on ___.___._____ by ________________________________, address ____________________),
Signature ___________________________
Name ______________________________
I have been familiarized with the terms and conditions hereof.
Guarantor ______________________
Signature _____________________
Name _________________________
I witness the signatures
Legal attorney ___________________ _______________________________
